Friday, February 15, 2013

My poems translated by my friends


Llamé

Inventamos nuestros nombres
cada vez
que nos besamos.
Cuando termine
nuestra novela,
nos calmamos con susurros:
"No me hace daño,
pero sí a un extraño.
Estoy bien.
No me duele.
A mí no..."

Translated by Vangelia Atanasova
Edited by Lars Zinner




Наричане

Измисляме си имена
всеки път,
когато се целуваме.
Приключи ли
романът ни,
успокоително ще шепнем:
„Не мен ме боли,
а един непознат.
Аз съм добре.
Не мен ме боли.
Не мен.“

No comments: