Отвъд думите/Sifon4o
"Красиво бе това тресавище, когато отби от пътя със пейзажите банални."
Google Tag
Pages
Блог
Translated poetry and prose of mine
ДНК на думите
Tuesday, January 22, 2013
Тихо
Starfisher -
Pete Revonkorpi
* * *
Как у того осла морковь,
перед лицом — зеркало.
Долго, к себе питая любовь,
я за собой бегала.
Всё. Надоело. Отгорожусь
лицами и страницами...
И, как в зеркале, в них отражусь
глупой голодной ослицею.
Вера Павлова
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment